請聽我說"圖騰"
--
我們的長輩們在唱一些傳統歌時,
常會唱"HO-HAI-YAN","NA LU WAN"...等
沒有實際語言的意思(虛詞)
在我們長大之後才發覺,
這樣的唱歌,讓快樂的歌,唱的更快樂,
讓思念的歌,唱的更思念,
讓感恩的歌,唱的更感恩。
而現在的〈圖騰〉想要...這樣...唱...

轉錄字"彎的音樂"

今天SUMING說我們前幾天吵架了,可是也讓我們捨棄一些捨不得捨棄的東西,然而這樣,最後剩下的才會是我們真正需要的。
就好像以前阿嬤說的我阿嬤說剝竹筍啊,都要先把外面硬硬的苦苦的皮先剝掉,才吃到裡面甜甜的"
ㄟ..你們說是吧?
........
不是嗎?那我再回去問我阿嬤好了。

哈哈哈~
-----
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 okbome 的頭像
    okbome

    okbome了嗎?

    okbome 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()